асинхрон — это когда мы работаем над одним вопросом, находимся в одной теме, но делаем это отдельно друг от друга. наши процессы не переплетены на всём их протяжении, а соприкасаются в отдельных точках.
раньше вопрос о формате расклада исчерпывался определениями «дистанционно/очно». потом появились уточнения: если дистанционно, то не обязательно письменно — может быть и аудиоформат. а синхронность или асинхронность вообще не выводилась в отдельную категорию.
я впервые и отдельно увидела этот термин в определении «асинхронная переписка» у @youtalk.therapy. сейчас вижу эту градацию и осмысление этих категорий — дистанционность/очно, синхронно/асинхронно — у Елены Веселаго в отношении расстановок (вот тут очень подробный текст об этом).
и я сама (и многие мои коллеги, работающие дистанционно, без личных встреч) делают именно асинхронную работу с картами. как строится процесс взаимодействия и где там точки соприкосновения — смотрите в карусели.
процесс дистанционной и асинхронной таро-консультации строится примерно так:
º запрос («здравствуйте, я хочу заказать у вас расклад | помогите разобраться в ситуации»). с этим вы приходите ко мне, например, в личные сообщения, в директ или в почту verbatarot@bk.ru.
º прояснение запроса и планирование консультации. обычно на этапе обсуждения мы об_е онлайн и общаемся синхронно. я прошу рассказать, что и как, и что вас привело на консультацию — вы рассказываете. я задаю уточняющие вопросы — вы отвечаете. я предлагаю варианты — как и что тут можно поработать, вы выбираете наиболее созвучный по содержанию и по стоимости). когда с вводной информацией и вопросами расклада всё понятно, я прошу электронную почту, чтобы прислать туда расклад, и ухожу работать, обозначив срок ответа).
в метараскладе — проективной консультации предварительная работа шире, там я картинки показываю, а вы выбираете и рассказываете, почему именно это.
º собственно работа с картами, моё чтение. оно происходит именно асинхронно. я сижу читаю карты (и пишу текст, трактовку), вы ждёте.
º доставка готовой трактовки по адресу (-:
º ваше чтение (моего текста) и ваша работа с раскладом.
º обсуждение (уточнение непонятного, обмен впечатлениями, благодарности и оплата).

иногда в промежутке между моментом, когда мы договорились, что и как работаем, и доставкой готового расклада адресату чуткие люди ощущают, как поле пошевеливается.
даже если можно было бы по-быренькому, за полчасика, настебать расклад, эту паузу — хотя бы в несколько дней — стоило бы выдерживать (-:
потому что уже одно только озвучивание запроса и обсуждение ситуации запускает внутренний процесс «распутывания» (или хотя бы осмысления).
и потому что я что-то такое делаю с этим — раскладываю по позициям, рассматриваю взаимосвязи, и описываю это.
квантовая физика шире, чем «наблюдатель меняет наблюдаемое», но этот эффект можно объяснять и так — приглашением нового наблюдателя в поле ситуации.
а можно без всякой квантовой физики прикинуть, что запрос — это сформированный и озвученный фокус внимания, а где внимание — там энергия. просто голова начинает думать это (то, что раньше она старалась не думать).
и эта пауза ожидания готового расклада — не «пустое» время, а тоже работа.
особенно ярко это проявилось сейчас в метараскладе, и это здорово прозвучало в отзыве:
«на протяжении этих дней внутри меня тоже велась работа. мне было так спокойно на душе, я чувствовала на расстоянии то, что вы работали с моим подсознанием, и при этом я не чувствовала «чужака», влезающего мне в мозг. наоборот, как будто там настолько свой человек копошится, что не было страшно или некомфортно».
в этом формате больше включённости: надо рассматривать карты, выбирать, формулировать своё отношение и ощущения от изображений. кроме уже подуманных привычных мыслей, во внутреннем пространстве появляются новые образы и формулировки. а поскольку контекст уже задан — темой консультации, запросом, — это уже трогает поле.
и оно начинает дышать.