словарный запас: интерпретация

от интерпретации зависит многое, если не всё.

это вечный вопрос «о полстакане», который мы однажды научились воспринимать преимущественно одним образом, и о привычке полагаться только на мышление, переоценивая это биологическое эээ преимущество.

мышление такой интересный процесс, что не успеешь глазом моргнуть, а уже «всё понимаешь». но от этого почему-то не легче (-:

привычно тревожная интерпретация всегда бежит где-то очень впереди событий и предполагает только худшее. и самое печальное в том, что это заразительная вещь. тревога всегда голодная — ей нужны подтверждения «ужаса», который она испытывает, и она заставляет «мониторить ситуацию». при этом включается фильтр, обеспечивающий такую подборку информации, которая позволяет окончательно убедиться, как всё плохо, и помогает тревоге обосновать «саму себя».

даже в спокойные времена то, что мы привыкли принимать за «логику» и «объективность», или «достаточную причину», или «понятное объяснение», на самом деле — не логика, а результат всего лишь одной интерпретации (нашей привычной).

а она создаётся из невидимых вещей. чисто для экономии ресурса (-: есть автоматические мысли, есть убеждения, есть тёмная вода, в которой не пойми что и плавает и кто это туда бросил, а круги идут до сих пор — и из этого получается наша интерпретация, которая «ну логично же и понятно, что это вот так».

хорошая новость в том, что, раз мы такие умные и умеем думать, мы можем подумать и по-другому. можем попробовать новый способ шевелить мыслью.

можно думать так, чтобы тебе было хорошо (-: не в смысле «пребывать в иллюзии», а в смысле интерпретировать события таким образом, чтобы не умирать от страха, не печалиться о невозможном, не есть себя за «ошибки».

думать друг об друга или обо что-то ещё — об историю, рассказанную книгой, картами, фильмом, другим человеком, даже если не тебе напрямую, — это способ соприкоснуться с альтернативным смыслом.

да, может быть так. и так можно было. а вот так — тоже бывает, но не всегда, не обязательно.

у встречи с новой интерпретацией и новой интонацией бывает удивительно освобождающий и освежающий эффект. у встречи с историей, похожей на твою, эффект тоже освобождающий: это воспринимается как поддержка, даже если история не адресована лично тебе и если вы с рассказчиком вообще лично не знакомы и никогда не будете.

поэтому я так ценю разнообразие голосов, историй и интерпретаций. и любые инструменты создания смысла — альтернативного привычному.

слышать другую историю. смотреть в карты. думать об одном и том же по-разному — особенно на трудные темы. чтобы создать себе новую интерпретацию и поддерживающее, а не уконтрапупливающее мировоззрение, приходится вложиться ресурсом. но верное вложение — это уже инвестиция, а не трата (-:

Ольга Бахтина
Тарословка (: Люблю Ману Чао, кости, лес, Таро и текст. Читаю карты, пишу тексты, понимаю происходящее.